Sunday, April 29, 2007

SOA & ECM Day Conferences - Singapore, 23rd & 24th of April 2007

Just got back from Singapore, 2 days ago, after attending the SOA & ECM (Service-Oriented Architecture & Enterprise Content Management) Day conferences there. The events were held by SDA Asia Magazine (a periodical focusing largely on Enterprise-Level IT). Sponsors of the events include big names in IT; Software AG, EMC, Serena Software, Sun Microsystems, HP (IT Governance & SOA Divisions), IBM (WebSphere Portal & WorkPlace Divisions), Interwoven Inc.

I get a better idea of what SOA (you can find a pretty good definition of SOA at xml.com) literally means, in terms of IT Governance; The management of ERP Systems, The integration of legacy systems with cutting edge technologies, How these processes can be tuned in accordance with a company's needs, and to loose-couple processes so as to be dynamically linked (instead of obsolete methods of statically linking processes). Basically, in a way, that is saying SOA implies a wide range of methods on how you can fine-tune your company's IT infrastructure to boost efficiency (so the CFO would stop bugging you about infrastructural and operational costs, ROI and overexpansion (in some cases) ). And efficiency literally means, costs are cut down, profits jump, ROI is faster than projected, and company gaining higher ground against competitors (so to say). Such includes, integration of systems where possible. Instead of running 2 or 3 parallel systems, you consolidate them to run on a single system, which automatically brings about cost savings in many areas (companies have a wide-range of pre-defined areas specific to each industry/sector).

While SOA is a rapidly growing new technology on the Enterprise-level systems, there's yet a need to gather up proof, on how effective SOA can accomodate current needs of upgrading old systems and in what time frame are we talking about here? How can SOA balance the needs of the CIO and the CFO, as we know the two different individuals has very different vantage points in terms of company expenditures and investments (who would always, undoubtfully, be in a tug-of-war with each other) ? Would ROI play a major role as a deciding factor, as whether SOA could or could not be implemented as a result of cost concerns? Time frame of which such tasks are being carried out? (too slow and the system fails, too fast and there would be problems later on).

Thus, challenges remain: How do we implement such a monolithic task of separating existing systems without causing glitches on the operational backend of it? or the infrastructural for that matter? How do we diagnose the problems of the current system, as we need to do that first, before any SOA implementation can be done. Would the big IT guys provide good enough solutions to accomodate the changing needs of the company? If they do, at what price tag? And for the wide range of different system integration needs, how much bang for the buck can they possibly ante up, as compared to what the Open Source community can?

ECM covered a less broad topic, as it discussed the delivery of content across a company, and how well content is managed. One of the presenters gave an example on a case he'd worked with; How an Indonesian company stacks its records of customer shipments & invoices in a warehouse that approximately held about 20 years of all transactional records (on paper), and all of a sudden, there was a need to find a customer's invoice among the large stacks of papers, and figuratively, it's like finding a needle in a haystack. It took the company 4 men, and 5 working days before finding the document needed. Moreover, after they found the document, it was processed manually from one division to another, so there can only be one person accessing that document simultaneously. All in all, the process took 10 days. Now, he compared that to a content management system, where a document is stored on a mainframe/blade system, and all one need to do is search for that document online, and have it ready in minutes, for the multiple personnels on multiple divisions. And there can be some 40-50 people from different divisions accessing the document simultaneously, saving time, effort and money!

SOA may be a defining factor for large enterprises, as IBM, HP and the like, had taken measurable steps in preparing for the IT Governance age in the coming days of IT-entrenched companies wanting to stay ahead of the pack. I reckon we need to look forward, that new methods of integration developed today, may kindle global skepticism, but unnecessarily do so in the near future. They may well be crucial tools to survive in the IT-oriented business environments.

If you wish to read up more on SOA, here are some links that I find useful:

http://en.wikipedia.org/wiki/Service-oriented_architecture


http://www.xml.com/pub/a/ws/2003/09/30/soa.html

Sunday, April 15, 2007

Indonesian Stocks Flying Sky High

For the past few months (notably this past month), stock prices had soared to record highs, (so did the JSX Composite Index). This is an interesting time to invest, as predictions are being conceived that stocks are climbing higher up still. I speculate the phenomenon is caused by firstly; liquid cash being poured into the country by foreign investors seeking a high profit margin in emerging markets. Secondly, mining sectors are growing exponentially in production thus setting record high operating incomes during the past year. Thirdly, metal prices continue to escalate. For instance, tin, which has gone up about 30% in price since last year, had caused so much hype, that goverment-run businesses are earning 3-figure profit margins in 2006 (PT Timah Tbk: TINS.JK , gaining an increase of 206% in net profit last year alone, compared to 2005). This will inevitably lead to better confidence on the market this year. Notwithstanding, other sectors such as finance & banking, agro-industry, infrastructure have all their share of good riddance on the bull market too. The indications are clear, the stocks are flying, the JCI is the third best performer in all Asian markets (with Shanghai being first, and Hong Kong second). So why not invest now !?

RSS Everything !

RSS this, RSS that..

I believe we've come to an age of getting used to having to obtain information at our fingertips, at the instant we want them, no more dilly-dallying when doing so. It gets to the point where I'm overly frustrated each time I can't access a piece of information I need to quickly enough.. So then I discovered RSS, a while back and walla..! No more looking up and foraging the whole pile of old, rusty, left-out-in-the-dark bookmarks! RSS has a fine way of publishing the right information for me, personal links that need to be visited every once in a while, and getting devotional readings has never been easier too! RSS keeps all the information at hand, and just by having an RSS reader, it's almost like you don't need a web browser (for browsing at least..). For a while, I've been using infoRSS (a plugin reader for the Firefox browser), but yesterday I had to uninstall it, because it's giving me a hard time. I can't get the configuration thingy figured out, it's way too complicated.. Nevertheless, I discovered Google Reader, a pretty neat web-based reader (you need to have a Google account to use it though) that's popular with everyone (almost) using RSS. It has cool functions to go with that, like "starring" your favorite RSS topics, just like how you star your favorite messages on Gmail, its interface is very similar to Gmail, so you won't have a hard time figuring out the options, menus, etc. It's worth the try if you're looking for a good, decent, straight-forward RSS reader, or if you haven't used one before. Since then, I've RSSed this, and RSSed that. I practically RSS everything I can get my hands on, to save myself time from opening too many browser tabs, getting lost somewhere and getting nowhere in the end.

So, if you've not used RSS before, why not give it a try. Look for the XML or RSS feed symbol on web pages, as they contain web feeds which can be viewed / read using any RSS reader (hundreds around, the most popular ones are: My Yahoo! and Google Reader, and a bunch of others I can't possibly remember). All you've gotta do is copy that link, and paste it on your RSS reader, or if your browser supports it as an add-on, just right-click on the link, and "Add link to RSS reader" (or other similar commands). There you have it, reading articles on the web has never been easier !

Monday, April 9, 2007

Professor Carol Dweck and Mindsets

My comment on Guy Kawasaki's post : "More on Professor Carol Dweck and Mindsets". I think I should buy and read the book, it looks interesting..

A Follow-up of My Previous Post: "Indonesia's Economic Outlook 2007"

As the title suggests... (see below)

The good fortune for domestic and International investors

Frank van Lerven

These were the returns on stocks for the year 2006 as recorded by Dow Jones and MSCI on Dec. 12, 2006:
World (in US$): +17.4 percent
Europe (in Euros): 14.4 percent
Asia Pacific : + 8.4 percent
U.S. (broad market): +12.3 percent
Asia Pacific excl. Japan: + 21.9 percent
Indonesia: +48.9 percent

These fine returns were preceded by similar, positive returns for every single year, going back to 2003. So, global and domestic investors are now looking at four years of positive returns, most of them in double digits! The JSX (the Jakarta Stock Exchange) has been going from one high to another (now 1,755), but the Dow Jones (now at 12,310) has also reached an all time high. To put this in perspective, the S&P 500 at 1,412 is still off its high, reached in 2000 (1,553), and the Nasdaq 2000 (currently trading at 2,437) is still far off its 2000 peak (5,049)

"Will investors be able to find investments providing similar returns in 2007, and if so, where?" is certainly a question on many investors' minds. By the same token, a prudent investor would be justified in asking another question: "After four years of sun, is there any chance of rain in 2007?" And when the possibility of "rain" is a realistic perspective, investors in the JSX need to be aware that: when it rains here, it pours!

In speaking with Indonesian friends in these last weeks, I definitely pick up that the "chase for high returns" is alive and well. Bankers advise Indonesian investors to consider investing in the JSX, China, Emerging markets and any other markets that have recorded 30 percent plus annual returns in recent years. Also, most analysts in the U.S. have become increasingly positive and confident about the markets, projecting returns in the 8-12 percent range. One of them is Abbey Cohen of Goldman Sachs, who earned some reputation as a bullish analyst in the late '90s.

The economy moves in cycles, and over time, will show phases of: Expansion, contraction (recession) and recovery. Generally speaking, stock prices go up in the phase of expansion, as the world has been experiencing for a couple of years now, but fall in the phase of contraction (recession).

Many studies have been done on the actual returns that private investors make, compared to the funds they invest in. And study after study shows that there is a big difference: Where funds make money, private investors often do not. The reason is: The majority of private investors join the bull market at the end of its run, and then sell when the bear market is about to end.

There are reasons for caution and one of them is the length of the current bull run. According to some commentators, the current bull run in the U.S. equity markets is almost unprecedented, as it is the second lengthiest since World War II and has lasted 89 percent longer than average (according to Ned Davis Research Inc.)!

This "fact" may carry a bias, depending on how one defines bull market, but it is indicative of a notion all investors should be aware of: We had a good run, lasting four years, and these runs do end! The indices presented here, the Dow Jones, FT World Index (both in U.S. dollar and Euros) and the JSX, all clearly show the good run investors have had. The Dow Jones index, going back to 1920, provides a truly long-term perspective.

Indonesian investors have had the best of all worlds for the last couple of years: Excellent returns in the JSX, excellent returns when investing overseas, and excellent returns in investing in property at home!

So, could we be at the end or in the latter phase of a bull run? Or, put in more economic terms: Are we getting close to the Peak of the phase of expansion? And is there a chance that the U.S. economy is heading for recession after a couple of years of strong growth rather than the "soft landing" that most analysts are expecting?

If a true recession scenario in the U.S. materializes, it will be bad for equity investors, wherever in the world you invest! Less than expected earnings will be the news of the day, and the U.S. market will head south. Recession in the U.S. will mean that the U.S. consumers have no money to spend, and this will immediately affect the global economy.

Economists are notoriously bad at predicting markets and psychologists-financial planners, such as myself, do not do better. So, trying to read the newspaper of 2007 does not make sense. However, what does make sense is to identify trends and topics that constitute the key factors influencing where the markets are heading in 2007, and developments in the U.S. will lead the way!

Right now, (time of writing, mid-December) the indicators do seem to point to the "soft landing" scenario and a continuation of the bull market for stocks. Some of the bullish indicators are:

o An unprecedented amount of take-over activity in both Europe and the U.S.

o Lots of cash ("liquidity") around.

Note: One of the trends of 2006 was "Private Equity funds" and "Hedge funds" flexing their muscles

o reasonable P/E ratios, e.g. for the U.S. at 15, Europe at 14 and Asian markets (excl. Japan) at 16.

o Continuing high growth in China, which may positively affect the Japanese economy

The indicators, which point to, at least, slower growth are:

o Lower economic growth figures for 2007 for most developing countries

o Slowing housing market in the U.S.

o Longer term U.S. bonds return less interest than short term bonds (the so called "inverted" yield curve), indicating that investors expect that interest rates will come down, and this would happen when growth slows.

Another factor is the U.S dollar! In the latter part of 2006, the U.S dollar started to drop further against the Euro and the Yen. Few analysts truly understand the specific timing of this downfall, as the U.S dollar has for a long time been seen as "overvalued". However, a further sharp decline would render the financial markets unstable.

So, investors who want to keep some kind of control over their investments should pay attention to:

o how the "slower growth" scenario in the U.S. unfolds. Interest rates staying at current levels in the U.S. (5.25 percent), or coming down slightly, inflation declining from 2.4 percent now to under 2 percent, probably mean that "the soft landing" is in place. A sharp decline in interest rates and inflation can cause turbulence in the stock markets.

o how the U.S dollar fares; if e.g. the Euro-U.S dollar conversion rate stays close to where it now stands (1.33), there would not be any negative effect, but if the rate moves beyond 1.4, this benign picture would alter.

If the "soft landing" in the U.S. materializes, there is, indeed, little to stop the Indonesian stock market from going further, and making new highs in uncharted territory. Interest rates in Indonesia will most likely continue to come down, and this will continue to make stocks attractive

The writer is CFP and FPC qualified financial planning professional.

INVESTMENT STRATEGIES FOR 2007:

Step 1: Assess your base currency

Is it the U.S. dollar, the Euro, the GBP or perhaps the IDR? As currency fluctuations are highly unpredictable, it is a sound advice to:

o Invest at least 50 percent of the stock section in your base currency (example: U.S. dollar holders investing in the U.S. stock market)

o Invest 90-100 percent of the fixed interest section in your base currency (example: Euro holders investing in Euro denominated bonds)

Step 2: Asses your tolerance for risk and diversify between asset classes

Stock markets are volatile and can experience downturns of 40-50 percent. Can you tolerate this kind of volatility and how much time do you have to recover from losses?

A guideline for allocating between the asset classes, considering your risk profile is:

Low risk : 80 percent fixed interest-20 percent stocks

Medium risk : 40 percent fixed interest-60 percent stocks

High risk : 20 percent fixed interest-80 percent stocks

Step 3 for U.S dollar, Euro, GBP investors:

o Invest 70-80 percent of your stock section in the U.S. and Europe (and most of it in the market of your base currency) and 20-30 percent in Asian markets and/or Emerging Markets;

o "Spread" the maturities in your fixed interest section by investing in bonds with short-, medium and long-term maturities. Alternatively, invest in well managed bond funds and/or inflation indexed bonds consider low risk "fund-of-fund" hedge funds", to replace part of the fixed interest section.

Step 3 for rupiah investors:

o Invest 50 percent of your stock section in the Indonesian market and 50 percent "overseas", predominantly in the U.S., Europe, and then Asian markets

o Invest at least 80 percent in Indonesian bonds with medium and long maturities and up to 20 percent in US$/Euro fixed interest funds (to diversify)

Step 4: Assess your appetite for truly high-risk investments (speculation)

If you have a desire to speculate, to get truly high returns, give this part of your financial assets a name: "the gambling envelope". Then consider:

* High growth markets such as India, China, entering these markets using mutual funds

* Playing stock index and currency futures

* Trading in options

* Investing in one stock

Be realistic with your expectations about returns in the Chinese stock market; this market may be overbought at current levels. Consider the Japanese stock market, as this has been the one market that did not perform in 2006, and so may be well positioned to catch up with the other global markets in 2007!

Indonesia's Economic Outlook 2007

Here's an article, predicting Indonesia's economic outlook in 2007. The impressive part is the performance of the stock market (JSX), so far it's moving up on record territories. It's interesting to note some sectors are performing extremely well, namely (as mentioned below) : mining, property, basic industries and manufacturing. These main sectors contribute largely, thus raising the JCSI level by some 50%. There's a whole lot of truth in what the columnist had to say, as I'm watching my personal investments in stocks and equity-based mutual funds skyrocket. So go do some research, and when you feel the time is right, invest in Indonesia's stock market !


Positive market perception in Indonesian stock market

Manoj Nanwani

The JCSI (Jakarta composite stock index) this year is Asia's third best performer in terms of volume, after Thailand's and Korea's. However, with recent happenings in both Thailand and the Korean peninsula, Indonesia's stock market is poised to lead the show in Asia.

The revised capital control measure that was put up initially by the Bank of Thailand left a bad taste in investors' mouth for months to come. On the other hand, the North Korea's nuclear standoff remains an unrealized yet real threat that pose as disincentive for investors to pour more money into South Korean stocks.

Hopefully, gone is the mental siege that for years had stemmed Indonesia's stock market from growing and developing optimally. The Jakarta Stock Exchange (JSX), the country's main exchange, has grown by almost 50 percent since the end of the first half, from around 1,200 to roughly 1,780 at present. That is the good news.

The better news is such growth has been purely driven by real improvement in the macro and micro economic environment, improved confidence of business and consumers towards the government's economic team, and the public's greater hope for a better future.

The even better news is: The market -- consisting of analysts, observers, players and investors -- finally acknowledges and confide to these real improvements.

Unfortunately, Indonesian stocks are not yet a regular in global investors' radar screen when it comes to emerging markets stocks. At least it is not yet one of the so called BRIC members -- investors' jargon for Brazil, Russia, India and China -- the darling of global capital inflows nowadays.

Whereas considering the similar demographic and dynamics of Indonesian market to the BRIC countries, this needs a further assessment and quick response from the Indonesian authorities in order to attract more global funds.

For a start, all macro economic indicators remain positive, and still improving. Closing this year, GDP is expected to reach 5.6 percent while, year-to-date inflation is 5.32 percent. The inflation figure that is much lower than any economist or analyst ever expected proves that Boediono has lived up to his earned reputation as an inflation tamer. Such achievement has maintained real interest rate highly consistent and competitive, thus safeguarding the rupiah from any sign of instability let alone weakening.

This allows Bank Indonesia to lower interest rate to 9.75 percent, which we expect to get further down to 9 percent at the end of first quarter next year.

This is good news for the banking industry, the manufacturing sector and the consumer goods sector.

In order to win a few more of the tougher-line and hard-won analysts and regional economists, Indonesia must present the right case with the right perspectives. In other words, Indonesia is currently experiencing the right process, has the right offers in terms of potential sectors and soon to have the right incentives.

For a start, Indonesia's moderate GDP growth deserves more than a glance. Although the figure is not too significant compared to the 7-8 percent growth across Asian countries this year, it remains a great achievement since Indonesia faced a much more challenging economic environment from last year to the middle of this year. This was mainly due to the government's decision to raise fuel price by an average of 126 percent in October 2005, thus instantly catapulted inflation to 17 percent and forced Bank Indonesia to double interest rate. Other Asian economies, in the mean time, relatively enjoyed a stable ride over the weakening U.S. and European economies.

On top of that, as global oil price has normalized to around US$56/barrel from over $70 previously, tensions have eased a lot throughout the globe, especially for consumers in the developed markets such as Europe and the U.S. This in turn allows exporters in the emerging markets, who previously feared a major decline for their exports to more than start hoping again. Indonesia is one of the world's major exporters for commodity, mineral and basic staple goods.

Indeed, exporters in Indonesia have taken advantage of the less-than-challenging economic condition at present to generate more sales, increase production, increase capacity and even replace their supply chain in order to make as much of the current momentum.

A recent survey by ABN AMRO Asia of Indonesian businesses, especially the manufacturing sector, showed a very positive consensus: Indonesian companies are planning to expand their businesses not because they want to, but because they need to.

True enough, a closer look into the Indonesian real sector reveals one highly promising yet underestimate fact: Indonesia's capacity utilization rate is at an all time high. Even higher than pre-crisis level.

Moreover, our findings show that while some Indonesian companies have started to expand their operation, increase their production capacity or raise inventory level, domestic private consumption remains strong and still rising. The Central Statistics Agency (BPS) shows that private consumption has increased by 1.66 percent on average per quarter and 2.99 percent on annual basis.

With the higher cash flow in the corporate books, such corporate expansion activities will be either self-funded or bank-rolled. However, with the currently declining interest rate, there should be mutual incentive for both lenders and borrowers to work together.

These corporate roll outs will present a long-awaited moment for the banking industry to start channeling credits profitably with much lower risk. We expect bank lending rate to grow by 20 percent next year from 9-11 percent this year, while GDP will grow to 6.3 percent next year with private consumption, export and investment as the backbone.

For many who have lost interest in relying on macroeconomic indicators, the question remains whether stock market rally will actually bring higher employment and prosperity for majority of Indonesians.

At the moment, the signs are positively say that it will. The current hype in the stock market may actually bridge the long-time divide between better macroeconomic indicators through the recapitalization of the so-called real sector.

In terms of the most prospective sectors mining, property, basic industries and manufacturing have been the main sectors driving the 50 percent growth of the JCSI in the last six months. While at the same time infrastructure, consumer goods and the service sectors have just begun to post an increasingly positive trend. Not to mention the government's real commitment to speed up infrastructure development. As this comes into realization, Indonesia will benefit from higher employment and rising income, which eventually will sustain private consumption even further.

Lastly, the agriculture sector especially those companies that grow palm oil will never get it wrong. More and more technology being developed by both government and private initiative to convert palm oil and other agriculture produce into becoming bio-fuel. As oil price will remain higher than normal, bio-fuel is really the next big thing. Indonesia is currently the world's second largest producer for palm oil after Malaysia.

In terms of landing the right picks, the small and medium businesses (SMB) sector have taken a lot of interest from banks, the government and private investors alike. This is happening for the right reason and will sustain overall growth for a longer term horizon. In the last one week alone, the second layer stocks have grown by 6.1 percent, higher than the 1.77 percent booked by the blue chips.

Minister of Finance Sri Mulyani Indrawati noted recently that the government wants not only higher growth but also high-quality growth.

Investors have welcome yet holding her closely on that statement. Investors are closely monitoring the capacity building and restructuring efforts across state bureaucracies and state-owned enterprises currently taking place. This tops the government's agenda in order to improve the state's ability and capacity to increase public spending.

So far, the result has been slow but really promising. Although at the end of the first half this year the government only spent 12 percent of the total investment spending allocated for 2006, another 12 percent was spent in the third quarter alone. With intense training and restructuring across government bureaucracy, the government expects to what is otherwise allocated for this year combined with next year's budget.

If spending is indeed picking up as planned and needed, private consumption and employment are both expected to rise. In line with increased government spending, banks will have more incentive to also bankroll the key sectors.

Now the government can worry less about the market than they should do about the economy. As mentioned, the areas of tax, investment and labor laws are crucial to be addressed immediately. Security, while has been stable so far, is not to be overlooked.

At the end, the market will close this year looking in hindsight that the Indonesian government has an economic team that is indeed competent, credible and committed to overturn one of the most challenging time in the history of the country's economy. At the moment, perception is gradually won as shown by fundamental bullish in the stock market.

This winning battle can be done faster and better. But time is of the essence here.

Thursday, April 5, 2007

Linksys Wireless Broadband Routers

I just came to realize Linksys has different versions of the Wireless Broadband Router WRT54G series. In particular, one that I bought about 2 weeks ago in Singapore, the basic WRT54G. There are different versions of the model, you should check yours before buying one of these devices. If possible, ask for the latest one (presumably, it's v8.0).

[Left: Linksys WRT54G version 3.1 . Notice the indicator lights are horizontally placed on the front panel]







[Left: Linksys WRT54G version 1.0 . Front panel looks more crammed, and indicator lights are vertically placed.









Here's more information on the
Linksys WRT54G Series, (including other sub-series such as the S, X and P). I think I'm gonna get the SRX200 wireless broadband router, WRT54GX2 on my next trip to Singapore, or should I ?

George Orwell vs G.K. Chesterton

I believe George Orwell was referring to G.K. Chesterton as well [implicitly], when he wrote the essay (see below). Let me quote from his book "Orthodoxy"..

"Let us begin, then, with the mad-house; from this evil and fantastic inn let us set forth on our intellectual journey. Now, if we are to glance at the philosophy of sanity, the first thing to do in the matter is to blot out one big and common mistake. There is a notion adrift everywhere that imagination, especially mystical imagination, is dangerous to man’s mental balance. Poets are commonly spoken of as psychologically unreliable; and generally there is a vague association between wreathing laurels in your hair and sticking straws in it. Facts and history utterly contradict this view. Most of the very great poets have been not only sane, but extremely business-like; and if Shakespeare ever really held horses, it was because he was much the safest man to hold them. Imagination does not breed insanity. Exactly what does breed insanity is reason. Poets do not go mad; but chess-players do. Mathematicians go mad, and cashiers; but creative artists very seldom. I am not, as will be seen, in any sense attacking logic: I only say that this danger does lie in logic, not in imagination. Artistic paternity is as wholesome as physical paternity. Moreover, it is worthy of remark that when a poet really was morbid it was commonly because he had some weak spot of rationality on his brain. Poe, for instance, really was morbid; not because he was poetical, but because he was specially analytical. Even chess was too poetical for him; he disliked chess because it was full of knights and castles, like a poem. He avowedly preferred the black discs of draughts, because they were more like the mere black dots on a diagram. Perhaps the strongest case of all is this: that only one great English poet went mad, Cowper. And he was definitely driven mad by logic, by the ugly and alien logic of predestination. Poetry was not the disease, but the medicine; poetry partly kept him in health. He could sometimes forget the red and thirsty hell to which his hideous necessitarianism dragged him among the wide waters and the white flat lilies of the Ouse. He was damned by John Calvin; he was almost saved by John Gilpin. Everywhere we see that men do not go mad by dreaming. Critics are much madder than poets. Homer is complete and calm enough; it is his critics who tear him into extravagant tatters. Shakespeare is quite himself; it is only some of his critics who have discovered that he was somebody else. And though St. John the Evangelist saw many strange monsters in his vision, he saw no creature so wild as one of his own commentators. The general fact is simple. Poetry is sane because it floats easily in an infinite sea; reason seeks to cross the infinite sea, and so make it finite. The result is mental exhaustion, like the physical exhaustion of Mr. Holbein. To accept everything is an exercise, to understand everything a strain. The poet only desires exaltation and expansion, a world to stretch himself in. The poet only asks to get his head into the heavens. It is the logician who seeks to get the heavens into his head. And it is his head that splits."


So what's "imagination"? and was he differentiating "mystical" with "psychological" ? It seems unlikely.. How do we justify that what he wrote was justifiable ? By trying to comprehend the metaphors used in this passage, it's as if he's referring to some other piece of the puzzle yet to be discovered [by the reader]. Anyhow, this passage had me thinking, as arguably as it seems, the author attempted to defend imagination against logic. I agree with what he had to say, in a figurative way, that logic drives people mad, but imagination, on the contrary, doesn't.

Politics and the English Language - An essay by George Orwell


This is kind of interesting, an old essay by George Orwell. It's practically about writing in general; as he described the inclination of authors, politicians, and journalists to replace the basic and simple words of the English language with intricate ones, thus altering their meanings altogether. This methodology, he explained, was used to indoctrinate the mass public of crafty ideologies such as communism, fascism, and socialism .. I came across this while reading one of Guy Kawasaki's post. You can find the original essay here.

---

George Orwell

Politics and the English Language

Most people who bother with the matter at all would admit that the English language is in a bad way, but it is generally assumed that we cannot by conscious action do anything about it. Our civilization is decadent and our language — so the argument runs — must inevitably share in the general collapse. It follows that any struggle against the abuse of language is a sentimental archaism, like preferring candles to electric light or hansom cabs to aeroplanes. Underneath this lies the half-conscious belief that language is a natural growth and not an instrument which we shape for our own purposes.

Now, it is clear that the decline of a language must ultimately have political and economic causes: it is not due simply to the bad influence of this or that individual writer. But an effect can become a cause, reinforcing the original cause and producing the same effect in an intensified form, and so on indefinitely. A man may take to drink because he feels himself to be a failure, and then fail all the more completely because he drinks. It is rather the same thing that is happening to the English language. It becomes ugly and inaccurate because our thoughts are foolish, but the slovenliness of our language makes it easier for us to have foolish thoughts. The point is that the process is reversible. Modern English, especially written English, is full of bad habits which spread by imitation and which can be avoided if one is willing to take the necessary trouble. If one gets rid of these habits one can think more clearly, and to think clearly is a necessary first step toward political regeneration: so that the fight against bad English is not frivolous and is not the exclusive concern of professional writers. I will come back to this presently, and I hope that by that time the meaning of what I have said here will have become clearer. Meanwhile, here are five specimens of the English language as it is now habitually written.

These five passages have not been picked out because they are especially bad — I could have quoted far worse if I had chosen — but because they illustrate various of the mental vices from which we now suffer. They are a little below the average, but are fairly representative examples. I number them so that I can refer back to them when necessary:

1. I am not, indeed, sure whether it is not true to say that the Milton who once seemed not unlike a seventeenth-century Shelley had not become, out of an experience ever more bitter in each year, more alien [sic] to the founder of that Jesuit sect which nothing could induce him to tolerate.

Professor Harold Laski (Essay in Freedom of Expression)

2. Above all, we cannot play ducks and drakes with a native battery of idioms which prescribes egregious collocations of vocables as the Basic put up with for tolerate, or put at a loss for bewilder.

Professor Lancelot Hogben (Interglossia)

3. On the one side we have the free personality: by definition it is not neurotic, for it has neither conflict nor dream. Its desires, such as they are, are transparent, for they are just what institutional approval keeps in the forefront of consciousness; another institutional pattern would alter their number and intensity; there is little in them that is natural, irreducible, or culturally dangerous. But on the other side, the social bond itself is nothing but the mutual reflection of these self-secure integrities. Recall the definition of love. Is not this the very picture of a small academic? Where is there a place in this hall of mirrors for either personality or fraternity?

Essay on psychology in Politics (New York)

4. All the ‘best people’ from the gentlemen's clubs, and all the frantic fascist captains, united in common hatred of Socialism and bestial horror at the rising tide of the mass revolutionary movement, have turned to acts of provocation, to foul incendiarism, to medieval legends of poisoned wells, to legalize their own destruction of proletarian organizations, and rouse the agitated petty-bourgeoise to chauvinistic fervor on behalf of the fight against the revolutionary way out of the crisis.

Communist pamphlet

5. If a new spirit is to be infused into this old country, there is one thorny and contentious reform which must be tackled, and that is the humanization and galvanization of the B.B.C. Timidity here will bespeak canker and atrophy of the soul. The heart of Britain may be sound and of strong beat, for instance, but the British lion's roar at present is like that of Bottom in Shakespeare's A Midsummer Night's Dream — as gentle as any sucking dove. A virile new Britain cannot continue indefinitely to be traduced in the eyes or rather ears, of the world by the effete languors of Langham Place, brazenly masquerading as ‘standard English’. When the Voice of Britain is heard at nine o'clock, better far and infinitely less ludicrous to hear aitches honestly dropped than the present priggish, inflated, inhibited, school-ma'amish arch braying of blameless bashful mewing maidens!

Letter in Tribune

Each of these passages has faults of its own, but, quite apart from avoidable ugliness, two qualities are common to all of them. The first is staleness of imagery; the other is lack of precision. The writer either has a meaning and cannot express it, or he inadvertently says something else, or he is almost indifferent as to whether his words mean anything or not. This mixture of vagueness and sheer incompetence is the most marked characteristic of modern English prose, and especially of any kind of political writing. As soon as certain topics are raised, the concrete melts into the abstract and no one seems able to think of turns of speech that are not hackneyed: prose consists less and less of words chosen for the sake of their meaning, and more and more of phrases tacked together like the sections of a prefabricated hen-house. I list below, with notes and examples, various of the tricks by means of which the work of prose-construction is habitually dodged.

DYING METAPHORS. A newly invented metaphor assists thought by evoking a visual image, while on the other hand a metaphor which is technically ‘dead’ (e. g. iron resolution) has in effect reverted to being an ordinary word and can generally be used without loss of vividness. But in between these two classes there is a huge dump of worn-out metaphors which have lost all evocative power and are merely used because they save people the trouble of inventing phrases for themselves. Examples are: Ring the changes on, take up the cudgel for, toe the line, ride roughshod over, stand shoulder to shoulder with, play into the hands of, no axe to grind, grist to the mill, fishing in troubled waters, on the order of the day, Achilles’ heel, swan song, hotbed. Many of these are used without knowledge of their meaning (what is a ‘rift’, for instance?), and incompatible metaphors are frequently mixed, a sure sign that the writer is not interested in what he is saying. Some metaphors now current have been twisted out of their original meaning without those who use them even being aware of the fact. For example, toe the line is sometimes written as tow the line. Another example is the hammer and the anvil, now always used with the implication that the anvil gets the worst of it. In real life it is always the anvil that breaks the hammer, never the other way about: a writer who stopped to think what he was saying would avoid perverting the original phrase.

OPERATORS OR VERBAL FALSE LIMBS. These save the trouble of picking out appropriate verbs and nouns, and at the same time pad each sentence with extra syllables which give it an appearance of symmetry. Characteristic phrases are render inoperative, militate against, make contact with, be subjected to, give rise to, give grounds for, have the effect of, play a leading part (role) in, make itself felt, take effect, exhibit a tendency to, serve the purpose of, etc., etc. The keynote is the elimination of simple verbs. Instead of being a single word, such as break, stop, spoil, mend, kill, a verb becomes a phrase, made up of a noun or adjective tacked on to some general-purpose verb such as prove, serve, form, play, render. In addition, the passive voice is wherever possible used in preference to the active, and noun constructions are used instead of gerunds (by examination of instead of by examining). The range of verbs is further cut down by means of the -ize and de- formations, and the banal statements are given an appearance of profundity by means of the not un- formation. Simple conjunctions and prepositions are replaced by such phrases as with respect to, having regard to, the fact that, by dint of, in view of, in the interests of, on the hypothesis that; and the ends of sentences are saved by anticlimax by such resounding commonplaces as greatly to be desired, cannot be left out of account, a development to be expected in the near future, deserving of serious consideration, brought to a satisfactory conclusion, and so on and so forth.

PRETENTIOUS DICTION. Words like phenomenon, element, individual (as noun), objective, categorical, effective, virtual, basic, primary, promote, constitute, exhibit, exploit, utilize, eliminate, liquidate, are used to dress up a simple statement and give an air of scientific impartiality to biased judgements. Adjectives like epoch-making, epic, historic, unforgettable, triumphant, age-old, inevitable, inexorable, veritable, are used to dignify the sordid process of international politics, while writing that aims at glorifying war usually takes on an archaic colour, its characteristic words being: realm, throne, chariot, mailed fist, trident, sword, shield, buckler, banner, jackboot, clarion. Foreign words and expressions such as cul de sac, ancien regime, deus ex machina, mutatis mutandis, status quo, gleichschaltung, weltanschauung, are used to give an air of culture and elegance. Except for the useful abbreviations i. e., e. g. and etc., there is no real need for any of the hundreds of foreign phrases now current in the English language. Bad writers, and especially scientific, political, and sociological writers, are nearly always haunted by the notion that Latin or Greek words are grander than Saxon ones, and unnecessary words like expedite, ameliorate, predict, extraneous, deracinated, clandestine, subaqueous, and hundreds of others constantly gain ground from their Anglo-Saxon numbers(1). The jargon peculiar to Marxist writing (hyena, hangman, cannibal, petty bourgeois, these gentry, lackey, flunkey, mad dog, White Guard, etc.) consists largely of words translated from Russian, German, or French; but the normal way of coining a new word is to use Latin or Greek root with the appropriate affix and, where necessary, the size formation. It is often easier to make up words of this kind (deregionalize, impermissible, extramarital, non-fragmentary and so forth) than to think up the English words that will cover one's meaning. The result, in general, is an increase in slovenliness and vagueness.

MEANINGLESS WORDS. In certain kinds of writing, particularly in art criticism and literary criticism, it is normal to come across long passages which are almost completely lacking in meaning(2). Words like romantic, plastic, values, human, dead, sentimental, natural, vitality, as used in art criticism, are strictly meaningless, in the sense that they not only do not point to any discoverable object, but are hardly ever expected to do so by the reader. When one critic writes, ‘The outstanding feature of Mr. X's work is its living quality’, while another writes, ‘The immediately striking thing about Mr. X's work is its peculiar deadness’, the reader accepts this as a simple difference opinion. If words like black and white were involved, instead of the jargon words dead and living, he would see at once that language was being used in an improper way. Many political words are similarly abused. The word Fascism has now no meaning except in so far as it signifies ‘something not desirable’. The words democracy, socialism, freedom, patriotic, realistic, justice have each of them several different meanings which cannot be reconciled with one another. In the case of a word like democracy, not only is there no agreed definition, but the attempt to make one is resisted from all sides. It is almost universally felt that when we call a country democratic we are praising it: consequently the defenders of every kind of regime claim that it is a democracy, and fear that they might have to stop using that word if it were tied down to any one meaning. Words of this kind are often used in a consciously dishonest way. That is, the person who uses them has his own private definition, but allows his hearer to think he means something quite different. Statements like Marshal Petain was a true patriot, The Soviet press is the freest in the world, The Catholic Church is opposed to persecution, are almost always made with intent to deceive. Other words used in variable meanings, in most cases more or less dishonestly, are: class, totalitarian, science, progressive, reactionary, bourgeois, equality.

Now that I have made this catalogue of swindles and perversions, let me give another example of the kind of writing that they lead to. This time it must of its nature be an imaginary one. I am going to translate a passage of good English into modern English of the worst sort. Here is a well-known verse from Ecclesiastes:

I returned and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill; but time and chance happeneth to them all.

Here it is in modern English:

Objective considerations of contemporary phenomena compel the conclusion that success or failure in competitive activities exhibits no tendency to be commensurate with innate capacity, but that a considerable element of the unpredictable must invariably be taken into account.

This is a parody, but not a very gross one. Exhibit (3) above, for instance, contains several patches of the same kind of English. It will be seen that I have not made a full translation. The beginning and ending of the sentence follow the original meaning fairly closely, but in the middle the concrete illustrations — race, battle, bread — dissolve into the vague phrases ‘success or failure in competitive activities’. This had to be so, because no modern writer of the kind I am discussing — no one capable of using phrases like ‘objective considerations of contemporary phenomena’ — would ever tabulate his thoughts in that precise and detailed way. The whole tendency of modern prose is away from concreteness. Now analyze these two sentences a little more closely. The first contains forty-nine words but only sixty syllables, and all its words are those of everyday life. The second contains thirty-eight words of ninety syllables: eighteen of those words are from Latin roots, and one from Greek. The first sentence contains six vivid images, and only one phrase (‘time and chance’) that could be called vague. The second contains not a single fresh, arresting phrase, and in spite of its ninety syllables it gives only a shortened version of the meaning contained in the first. Yet without a doubt it is the second kind of sentence that is gaining ground in modern English. I do not want to exaggerate. This kind of writing is not yet universal, and outcrops of simplicity will occur here and there in the worst-written page. Still, if you or I were told to write a few lines on the uncertainty of human fortunes, we should probably come much nearer to my imaginary sentence than to the one from Ecclesiastes.

As I have tried to show, modern writing at its worst does not consist in picking out words for the sake of their meaning and inventing images in order to make the meaning clearer. It consists in gumming together long strips of words which have already been set in order by someone else, and making the results presentable by sheer humbug. The attraction of this way of writing is that it is easy. It is easier — even quicker, once you have the habit — to say In my opinion it is not an unjustifiable assumption that than to say I think. If you use ready-made phrases, you not only don't have to hunt about for the words; you also don't have to bother with the rhythms of your sentences since these phrases are generally so arranged as to be more or less euphonious. When you are composing in a hurry — when you are dictating to a stenographer, for instance, or making a public speech — it is natural to fall into a pretentious, Latinized style. Tags like a consideration which we should do well to bear in mind or a conclusion to which all of us would readily assent will save many a sentence from coming down with a bump. By using stale metaphors, similes, and idioms, you save much mental effort, at the cost of leaving your meaning vague, not only for your reader but for yourself. This is the significance of mixed metaphors. The sole aim of a metaphor is to call up a visual image. When these images clash — as in The Fascist octopus has sung its swan song, the jackboot is thrown into the melting pot — it can be taken as certain that the writer is not seeing a mental image of the objects he is naming; in other words he is not really thinking. Look again at the examples I gave at the beginning of this essay. Professor Laski (1) uses five negatives in fifty three words. One of these is superfluous, making nonsense of the whole passage, and in addition there is the slip — alien for akin — making further nonsense, and several avoidable pieces of clumsiness which increase the general vagueness. Professor Hogben (2) plays ducks and drakes with a battery which is able to write prescriptions, and, while disapproving of the everyday phrase put up with, is unwilling to look egregious up in the dictionary and see what it means; (3), if one takes an uncharitable attitude towards it, is simply meaningless: probably one could work out its intended meaning by reading the whole of the article in which it occurs. In (4), the writer knows more or less what he wants to say, but an accumulation of stale phrases chokes him like tea leaves blocking a sink. In (5), words and meaning have almost parted company. People who write in this manner usually have a general emotional meaning — they dislike one thing and want to express solidarity with another — but they are not interested in the detail of what they are saying. A scrupulous writer, in every sentence that he writes, will ask himself at least four questions, thus: What am I trying to say? What words will express it? What image or idiom will make it clearer? Is this image fresh enough to have an effect? And he will probably ask himself two more: Could I put it more shortly? Have I said anything that is avoidably ugly? But you are not obliged to go to all this trouble. You can shirk it by simply throwing your mind open and letting the ready-made phrases come crowding in. The will construct your sentences for you — even think your thoughts for you, to a certain extent — and at need they will perform the important service of partially concealing your meaning even from yourself. It is at this point that the special connection between politics and the debasement of language becomes clear.

In our time it is broadly true that political writing is bad writing. Where it is not true, it will generally be found that the writer is some kind of rebel, expressing his private opinions and not a ‘party line’. Orthodoxy, of whatever colour, seems to demand a lifeless, imitative style. The political dialects to be found in pamphlets, leading articles, manifestos, White papers and the speeches of undersecretaries do, of course, vary from party to party, but they are all alike in that one almost never finds in them a fresh, vivid, homemade turn of speech. When one watches some tired hack on the platform mechanically repeating the familiar phrases — bestial, atrocities, iron heel, bloodstained tyranny, free peoples of the world, stand shoulder to shoulder — one often has a curious feeling that one is not watching a live human being but some kind of dummy: a feeling which suddenly becomes stronger at moments when the light catches the speaker's spectacles and turns them into blank discs which seem to have no eyes behind them. And this is not altogether fanciful. A speaker who uses that kind of phraseology has gone some distance toward turning himself into a machine. The appropriate noises are coming out of his larynx, but his brain is not involved, as it would be if he were choosing his words for himself. If the speech he is making is one that he is accustomed to make over and over again, he may be almost unconscious of what he is saying, as one is when one utters the responses in church. And this reduced state of consciousness, if not indispensable, is at any rate favourable to political conformity.

In our time, political speech and writing are largely the defence of the indefensible. Things like the continuance of British rule in India, the Russian purges and deportations, the dropping of the atom bombs on Japan, can indeed be defended, but only by arguments which are too brutal for most people to face, and which do not square with the professed aims of the political parties. Thus political language has to consist largely of euphemism, question-begging and sheer cloudy vagueness. Defenceless villages are bombarded from the air, the inhabitants driven out into the countryside, the cattle machine-gunned, the huts set on fire with incendiary bullets: this is called pacification. Millions of peasants are robbed of their farms and sent trudging along the roads with no more than they can carry: this is called transfer of population or rectification of frontiers. People are imprisoned for years without trial, or shot in the back of the neck or sent to die of scurvy in Arctic lumber camps: this is called elimination of unreliable elements. Such phraseology is needed if one wants to name things without calling up mental pictures of them. Consider for instance some comfortable English professor defending Russian totalitarianism. He cannot say outright, ‘I believe in killing off your opponents when you can get good results by doing so’. Probably, therefore, he will say something like this:

‘While freely conceding that the Soviet regime exhibits certain features which the humanitarian may be inclined to deplore, we must, I think, agree that a certain curtailment of the right to political opposition is an unavoidable concomitant of transitional periods, and that the rigors which the Russian people have been called upon to undergo have been amply justified in the sphere of concrete achievement.’

The inflated style itself is a kind of euphemism. A mass of Latin words falls upon the facts like soft snow, blurring the outline and covering up all the details. The great enemy of clear language is insincerity. When there is a gap between one's real and one's declared aims, one turns as it were instinctively to long words and exhausted idioms, like a cuttlefish spurting out ink. In our age there is no such thing as ‘keeping out of politics’. All issues are political issues, and politics itself is a mass of lies, evasions, folly, hatred, and schizophrenia. When the general atmosphere is bad, language must suffer. I should expect to find — this is a guess which I have not sufficient knowledge to verify — that the German, Russian and Italian languages have all deteriorated in the last ten or fifteen years, as a result of dictatorship.

But if thought corrupts language, language can also corrupt thought. A bad usage can spread by tradition and imitation even among people who should and do know better. The debased language that I have been discussing is in some ways very convenient. Phrases like a not unjustifiable assumption, leaves much to be desired, would serve no good purpose, a consideration which we should do well to bear in mind, are a continuous temptation, a packet of aspirins always at one's elbow. Look back through this essay, and for certain you will find that I have again and again committed the very faults I am protesting against. By this morning's post I have received a pamphlet dealing with conditions in Germany. The author tells me that he ‘felt impelled’ to write it. I open it at random, and here is almost the first sentence I see: ‘[The Allies] have an opportunity not only of achieving a radical transformation of Germany's social and political structure in such a way as to avoid a nationalistic reaction in Germany itself, but at the same time of laying the foundations of a co-operative and unified Europe.’ You see, he ‘feels impelled’ to write — feels, presumably, that he has something new to say — and yet his words, like cavalry horses answering the bugle, group themselves automatically into the familiar dreary pattern. This invasion of one's mind by ready-made phrases (lay the foundations, achieve a radical transformation) can only be prevented if one is constantly on guard against them, and every such phrase anaesthetizes a portion of one's brain.

I said earlier that the decadence of our language is probably curable. Those who deny this would argue, if they produced an argument at all, that language merely reflects existing social conditions, and that we cannot influence its development by any direct tinkering with words and constructions. So far as the general tone or spirit of a language goes, this may be true, but it is not true in detail. Silly words and expressions have often disappeared, not through any evolutionary process but owing to the conscious action of a minority. Two recent examples were explore every avenue and leave no stone unturned, which were killed by the jeers of a few journalists. There is a long list of flyblown metaphors which could similarly be got rid of if enough people would interest themselves in the job; and it should also be possible to laugh the not un- formation out of existence(3), to reduce the amount of Latin and Greek in the average sentence, to drive out foreign phrases and strayed scientific words, and, in general, to make pretentiousness unfashionable. But all these are minor points. The defence of the English language implies more than this, and perhaps it is best to start by saying what it does not imply.

To begin with it has nothing to do with archaism, with the salvaging of obsolete words and turns of speech, or with the setting up of a ‘standard English’ which must never be departed from. On the contrary, it is especially concerned with the scrapping of every word or idiom which has outworn its usefulness. It has nothing to do with correct grammar and syntax, which are of no importance so long as one makes one's meaning clear, or with the avoidance of Americanisms, or with having what is called a ‘good prose style’. On the other hand, it is not concerned with fake simplicity and the attempt to make written English colloquial. Nor does it even imply in every case preferring the Saxon word to the Latin one, though it does imply using the fewest and shortest words that will cover one's meaning. What is above all needed is to let the meaning choose the word, and not the other way around. In prose, the worst thing one can do with words is surrender to them. When you think of a concrete object, you think wordlessly, and then, if you want to describe the thing you have been visualising you probably hunt about until you find the exact words that seem to fit it. When you think of something abstract you are more inclined to use words from the start, and unless you make a conscious effort to prevent it, the existing dialect will come rushing in and do the job for you, at the expense of blurring or even changing your meaning. Probably it is better to put off using words as long as possible and get one's meaning as clear as one can through pictures and sensations. Afterward one can choose — not simply accept — the phrases that will best cover the meaning, and then switch round and decide what impressions one's words are likely to make on another person. This last effort of the mind cuts out all stale or mixed images, all prefabricated phrases, needless repetitions, and humbug and vagueness generally. But one can often be in doubt about the effect of a word or a phrase, and one needs rules that one can rely on when instinct fails. I think the following rules will cover most cases:

  1. Never use a metaphor, simile, or other figure of speech which you are used to seeing in print.
  2. Never use a long word where a short one will do.
  3. If it is possible to cut a word out, always cut it out.
  4. Never use the passive where you can use the active.
  5. Never use a foreign phrase, a scientific word, or a jargon word if you can think of an everyday English equivalent.
  6. Break any of these rules sooner than say anything outright barbarous.

These rules sound elementary, and so they are, but they demand a deep change of attitude in anyone who has grown used to writing in the style now fashionable. One could keep all of them and still write bad English, but one could not write the kind of stuff that I quoted in those five specimens at the beginning of this article.

I have not here been considering the literary use of language, but merely language as an instrument for expressing and not for concealing or preventing thought. Stuart Chase and others have come near to claiming that all abstract words are meaningless, and have used this as a pretext for advocating a kind of political quietism. Since you don't know what Fascism is, how can you struggle against Fascism? One need not swallow such absurdities as this, but one ought to recognise that the present political chaos is connected with the decay of language, and that one can probably bring about some improvement by starting at the verbal end. If you simplify your English, you are freed from the worst follies of orthodoxy. You cannot speak any of the necessary dialects, and when you make a stupid remark its stupidity will be obvious, even to yourself. Political language — and with variations this is true of all political parties, from Conservatives to Anarchists — is designed to make lies sound truthful and murder respectable, and to give an appearance of solidity to pure wind. One cannot change this all in a moment, but one can at least change one's own habits, and from time to time one can even, if one jeers loudly enough, send some worn-out and useless phrase — some jackboot, Achilles’ heel, hotbed, melting pot, acid test, veritable inferno, or other lump of verbal refuse — into the dustbin where it belongs.

1946

_____

1) An interesting illustration of this is the way in which the English flower names which were in use till very recently are being ousted by Greek ones, snapdragon becoming antirrhinum, forget-me-not becoming myosotis, etc. It is hard to see any practical reason for this change of fashion: it is probably due to an instinctive turning-awayfrom the more homely word and a vague feeling that the Greek word is scientific. [back]

2) Example: ‘Comfort's catholicity of perception and image, strangely Whitmanesque in range, almost the exact opposite in aesthetic compulsion, continues to evoke that trembling atmospheric accumulative ginting at a cruel, an inexorably selene timelessness... Wrey Gardiner scores by aiming at simple bull's-eyes with precision. Only they are not so simple, and through this contented sadness runs more than the surface bitter-sweet of resignation’. (Poetry Quarterly.) [back]

3) One can cure oneself of the not un- formation by memorizing this sentence: A not unblack dog was chasing a not unsmall rabbit across a not ungreen field. [back]

THE END

____BD____
George Orwell: ‘Politics and the English Language’
First published: Horizon. — GB, London. — April 1946.

Reprinted:
— ‘Shooting an Elephant and Other Essays’. — 1950.
— ‘The Orwell Reader, Fiction, Essays, and Reportage’ — 1956.
— ‘Collected Essays’. — 1961.
— ‘Decline of the English Murder and Other Essays’. — 1965.
— ‘The Collected Essays, Journalism and Letters of George Orwell’. — 1968.

____
Machine-readable version: O. Dag
Last modified on: 2004-07-24

Wednesday, April 4, 2007

Miracle

This was from my friend's blog;

When i went to church, the priest said something about the miracle that Jesus made and how people are still expecting that there will be a miracle in their life. but i think that there is actually a miracle in everyone's life. the first miracle is that God has given us life. the second is the chance to believe in God. the third is the chance to be forgiven. the fourth is the promise to live forever with God in Heaven. these are the miracles that i find in my life and i thank God for these miracles. i really couldn't asked for more, only that may with each day that i live i love Him more and more.

and my comment;

Well, the thing is with most people, that they don't even try to comprehend the true meaning of a "miracle". So, the question here now is not whether they are blessed with a miracle or not, but whether they realize if it's even a miracle to begin with. Thus, the definition is one that's ubiquitously relative to one's vantage point of the subject matter. To Jesus' enemies, He's not performing miracles, instead they accused Him of using Beelzebub's power to do those "magic tricks" and to prove they were right, they called out magicians, sorcerers and the like to counter-attack Jesus' miracles in saying they're just pure magic or black magic for that matter.

We need to visualize, literally, what's beyond this world, to assimilate the true meaning of a miracle. This is exactly what God wants us to do, to look far beyond the physical realm of this world we live in, and delve into the eternal, The Kingdom of God. When we escalate ourselves to such a level, everything in this world would cease to exist, virtually, and only THE MIRACLE WORKER and His promises prevail.

Who Would You Choose?

Another one from a friend's blog.. (see below for my comment)

Who would you choose?

When you have to choose between the person that you love or Jesus, whom would you choose? i used to think that this is a stupid question. it's obvious that we choose Jesus. but i learnt that reality isn't that easy and it's a really tough question. i never doubt myself whom i should choose. but when the time comes for me to make this decision, i still cry. I found out today that i really really can't live without Jesus. So what i have to do now, is find a way to give my answer, that i choose Jesus.

And here's my comment;

It kinda reminds me of some situations we're faced with each and everyday. When you say, choose Jesus or a person you love, it's not so much of a tough question, when you're not in a butterflies-in-your-stomach state, really :P But let's change the question to a somewhat familiar phrase; Jesus or your job? or Jesus or your career? Jesus or your friends/spouse/money and literally everything else that's of the flesh, and could've threatened you somehow, to farther yourself away from God. Now, that's what I call a tough question. If we're being truthful to ourselves, and thus to God, we realize each and everyday, challenges of such nature haunt us, and each time, we have to answer Him. Look at it this way; what if you're on your deathbed now? what if God calls upon you, and wants you out of this life, to be with Him? what if He doesn't take no for an answer? what if He takes away your everything? It occurs to me, we'll always have to submit to His will, whether we like it or not. So, why not give Him the authority to rule your life, and He'll be the loveliest person you can find, in this world and in the world to come. Amen.


Change. Why It's Important.

I still can't believe there are things that aren't meant to be changed. Or at most, change could not be capacitated. Why the notion? It's not like I'm in a state of extreme despair, but just the exact opposite. A country's (or should I say a state's) philosophy has much to do with its progressivity. The same does apply to our country, Indonesia. Why the constant incidents of suffering, pain, desperation and the series of endless disasters (whether natural or human-caused) ? So much so, I have lost hope for this country, for the very reason it cannot bring about change, big enough for my mind to have something to hold on to. When things go so wrong for so long, when there's nothing to believe there's a solution to ongoing problems and desolate states of being in many parts of the country, it makes it so much easier to be despondent. Well, this is not to say the world's a much better place, notwithstanding Indonesia. If indeed, our country does make progress, it's one that's so sluggish compared to the skyrocketing rates of inflation (for the past few years).

What has become of us? As I am compelled to say, we need to look beyond the problems of today, gaze the future, what
will become of this country.. Does anyone care? It's simply pathetic, watching unsolved problems go hand in hand with corruption, graft and injustice, and the government being ignorant, unwilling to solve them. Will we lie here and wait? For what? A miracle, one that will not come? For what is a miracle that's supposed to be sparked out of nowhere? Nonsense. The world spins round and round and round, day and night.. The world has its problems, we have our own problems. What's a bigger problem than not doing something for this country, as a whole (technically). The call for revival, in this time of need, is almost unheard of. Is it just me ? Am I being insanely obsessive of the West? I don't believe so, but when there's no progress or change, what's left to fight for? Worse still, hope fades as the wind blows, metaphorically.

We need hope, and a constant one, if we're to survive in this world, in this day and age. Hope brings about joy, spirit, and solace. What's left of us when the very hope that enables us to be spirited enough to live, to stride each day with a new smile and mind, is taken away? Change brings about hope, and a realistic one at that, and vice versa. You can't really talk about change without hope, or hope without change. For me, at least, change is a cathartic way of saying "The propensity of the will to live lies in the hope we carry each day, lest we should be inclined to think there's no reason for living."